Deutsch-Französisch Übersetzung für verfall

  • chute
    Pourquoi cette chute initiale du taux de change ? Warum dieser anfängliche Verfall des Wechselkurses? Une augmentation de la production de lait conduira à une chute des prix. Ein Anstieg der Mengen in der Milchproduktion wird zu einem Verfall der Preise führen. La chute continue des prix des noix menace l'avenir de nos producteurs européens. Der fortwährende Verfall von Nusspreisen bedroht die Zunkunft unserer europäischen Erzeuger.
  • décadenceNous nous retrouvons ainsi avec un lourd héritage de décadence et de déclin, des structures dépassées et une surcapacité de nos réseaux de distribution d’eau et d’égouts. Wir haben es mit einer schweren Hinterlassenschaft zu tun – Verfall und Niedergang, veraltete Bauten und Kapazitätsüberhänge in unseren Wasser- und Abwasserbetrieben.
  • déchéanceL'aliénation progressive et la déchéance physique d'un parent sont insoutenables, tant pour le malade que pour son entourage familial et médical. Fortschreitende Entfremdung und körperlicher Verfall sind sowohl für den Kranken als auch für seine Familie und seine Ärzte unerträglich. Elle a fait des millions de morts et a conduit à l’annihilation des Juifs, tout en plongeant l’Europe dans les profondeurs de la sauvagerie, de la dévastation économique et de la déchéance morale. Er forderte Millionen Menschenleben und führte zur Vernichtung der Juden, und er ließ Europa in Barbarei, wirtschaftliche Verwüstung und moralischen Verfall versinken.
  • décrépitude
  • dégénération
  • dégradationQuels sont vos projets innovants, contraignants et concrets pour lutter contre les changements climatiques, pour contrer la dégradation de la biodiversité? Welches sind Ihre innovativen, verbindlichen und konkreten Projekte, um den Klimawandel zu bekämpfen, um den Verfall der Artenvielfalt aufzuhalten? - quatrièmement, nous devons nous pencher sur la question de savoir comment mettre fin à la dégradation écologique, parce que l’effet de serre est la raison pour laquelle les incendies se multiplient. - viertens, zu prüfen, wie wir den Verfall der Umwelt stoppen können, zumal ja der Treibhauseffekt die Ursache dafür ist, dass die Brände zunehmen. Quant à la dégradation du taux de change entre l'euro et le dollar, tous n'y ont pas vu un inconvénient, mais beaucoup s'interrogent sur les causes. Was den Verfall des Wechselkurses zwischen dem Euro und dem Dollar anbelangt, so haben dies nicht alle als nachteilig erachtet, aber viele suchen nach den Ursachen.
  • dépérissement
  • dépréciation

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc